رمان «کوری» اثر ژوزه ساراماگو، نویسندهی پرتغالی از برجستهترین رمانهای معاصر است که با تمثیلی ساده، مهمترین عواطف و احساسات بشری را به تصویر کشیده است. رمان «کوری» را مهدی غبرایی ترجمه کرده و نشر مرکز آن را چاپ و منتشر کرده است. شما میتوانید این اثر را از ویترین آنلاین نبض هنر تهیه کنید.
این کتاب چند ترجمه دیگر نیز دارد. نشر جمهوری رمان «کوری» را با ترجمه سیدحبیب گوهریراد چاپ کرده است و نشر مرواید کتاب «کوری» را با ترجمه اسدالله امرایی چاپ و منتشر کرده است.
داستان کتاب کوری از جایی آغاز میشود که در یک روز عادی و پشت چراغ قرمز ناگهان راننده یک اتوموبیل بیناییاش را از دست میدهد و نظم چهارراه را به هم میریزد و کمکم این کوری دامن تکتک مردمان شهر را میگیرد. تمام اشخاصی که بیماران یک چشمپزشک در شهر هستند به این کوری دچار میشوند و به صورت زنجیرواری کوری به تمام شهر و سراسر کشور گسترش مییابد.این کوری با کوری عادی فرق دارد. چون مردم به جای اینکه همه جا را سیاه ببینند، سفید میبینند. به قول خود ساراماگو انگار در دریای شیر غرق شده اند.
ساراماگو در رمان کوری جهانی وهمآلود و هولناک را تصویر کرده است. جهانی که در آن کوری تمثیلی از غرق شدن در بیهویتی و گمگشتگی انسان معاصر است. جهانی که اعتماد در آن بیمعنی شده و آدمها گرفتار نازلترین نیازهایشان هستند.
کوری یک حکایت اخلاقی مدرن است، و مانند داستانهای اخلاقی کهن پیامهایی اخلاقی را، اما برای مخاطبی امروزی، در خود نهفته دارد. به همین دلیل است که باز مانند آن داستانها، قهرمانهایش نه به نام بلکه با یک صفت یاد می شوند، و در آغاز کتاب نیز با نقل قول از اثری ناموجود به نام کتاب موعظه ها، به ما یادآوری می شود که این رمان یک موعظه است. موعظه رعایت کردن و مراعات. دنیای سراسر سفیدی پلید و وحشت باری که کورشدگان داستان در آن به سر می برند خاویه بی نظمی و آشفتگی است که نظم روابط انسانی بر آن حاکم نیست و در آن مهمترین چیزی که انسانها نمی بینند حقوق یکدیگر است. ساراماگو چهره مسیحایی نجات بخشی را جست و جو می کند که دوباره درس محبت را به آدمها بیاموزد.
شاید به همین دلیل است که خواندن رمان کوری تجربهای متفاوت و منحصر به فرد است که تمام احساسات مخاطب را لحظه به لحظه همراه خود میکند.
لینک خرید کتاب: کوری