کمدی الهی، اثر جاودانهی دانته آلیگیری، یکی از مهمترین آثار ادبی جهان و نقطهی عطفی در تاریخ ادبیات است. این منظومهی سهبخشی که شامل «دوزخ»، «برزخ» و «بهشت» است، سفری حماسی به اعماق گناه، رستگاری و وصال الهی را روایت میکند. اما آنچه این شاهکار را برای فارسیزبانان درخشانتر میکند، ترجمهی بینظیر ابوالحسن تهامی است. این ترجمه که توسط نشر نگاه منتشر شده، یکی از دقیقترین و ادبیترین ترجمههای فارسی کمدی الهی به شمار میرود. تهامی با تسلط بیبدیل بر شعر و زبان فارسی، توانسته است موسیقی متن اصلی را حفظ کرده و مفاهیم عمیق و فلسفی دانته را با ظرافتی مثالزدنی به خوانندگان فارسیزبان منتقل کند.
چرا باید این نسخه از کمدی الهی را خواند؟
ترجمهی روان و هنرمندانه: ابوالحسن تهامی نهتنها به وفاداری به متن اصلی توجه داشته، بلکه زیبایی ادبی آن را نیز حفظ کرده است.
مقدمه و توضیحات جامع: این کتاب با توضیحات ارزشمندی همراه است که درک بهتری از مفاهیم نمادین و تاریخی آن ارائه میدهد.
چاپ باکیفیت از نشر نگاه: این نسخه با صفحهآرایی مناسب و چاپی خوانا، تجربهای لذتبخش را برای خوانندگان فراهم کرده است.
اگر به ادبیات کلاسیک، فلسفه و آثار جاودانهی جهان علاقهمند هستید، کمدی الهی با ترجمهی ابوالحسن تهامی یک انتخاب ضروری برای کتابخانهی شما خواهد بود. همین حالا این کتاب را از ویترین آنلاین نبض هنر تهیه کنید و به یکی از عمیقترین سفرهای معنوی و ادبی تاریخ بپیوندید.
سفارش کتاب: کمدی الهی