کتاب «بعد از تاریکی» یکی از رمانهای متفاوت هاروکی موراکامی است که روایت خود را نه در گذر سالها، بلکه در فاصله چند ساعت از یک شب در توکیو بنا میکند. این رمان با ترجمهی علی حاجی قاسمی و زیر نظر نشر نگاه منتشر شده و نمونهای شاخص از نگاه موراکامی به تنهایی، بیخوابی و زندگیهای پنهانی است که پس از خاموششدن چراغهای شهر آغاز میشوند.
داستان «بعد از تاریکی» در فضایی شبانه شکل میگیرد؛ جایی که شخصیتها در کافهها، خیابانها و اتاقهای خاموش، بهطور اتفاقی با یکدیگر تلاقی میکنند. موراکامی با زاویه دیدی خاص و گاه شبیه به دوربین سینمایی، خواننده را به مشاهدهگر خاموش این شب طولانی بدل میکند. در این رمان، مرز میان خواب و بیداری، واقعیت و خیال، پیوسته در حال لغزش است و شهر، همچون موجودی زنده، نفس میکشد.
این کتاب بیش از آنکه بر پیشبرد یک خط داستانی کلاسیک تکیه داشته باشد، بر فضا، حالوهوا و درونیات شخصیتها تمرکز میکند. تنهایی انسان معاصر، گسست عاطفی، سکوتهای طولانی و ناتوانی در برقراری ارتباط، از مضمونهای اصلی «بعد از تاریکی» هستند. موراکامی نشان میدهد که شب، زمانی است که چهرههای پنهان انسانها آشکار میشود و رازها مجال ظهور پیدا میکنند.
درباره نویسنده و مترجم
هاروکی موراکامی از محبوبترین نویسندگان معاصر ژاپن است که آثارش به دلیل ترکیب رئالیسم روزمره با عناصر سوررئال، مخاطبان گستردهای در سراسر جهان دارد. جهان داستانی او اغلب با تنهایی، موسیقی، خواب و خاطره پیوند خورده است. علی حاجی قاسمی در ترجمهی «بعد از تاریکی» کوشیده است لحن سرد، آرام و موجز موراکامی را حفظ کند و فضای شبانه رمان را بهدرستی به فارسی منتقل نماید.
بخشی از متن کتاب
«شب، آدمها را بیپناهتر میکند. انگار دیوارهایی که روزها دور خودمان میکشیم، در تاریکی فرو میریزند.»
چرا این کتاب را بخوانیم؟
«بعد از تاریکی» انتخابی مناسب برای خوانندگانی است که به رمانهای آرام، فضامحور و تأملی علاقه دارند. این کتاب تجربهای کوتاه اما ماندگار از زیستن در حاشیه شب ارائه میدهد و برای کسانی که با جهان درونی، تنهایی و سکوتهای طولانی همذاتپنداری میکنند، اثری خواندنی و تاثیرگذار است. برای تهیه این اثر میتوانید به ویترین آنلاین نبض هنر مراجعه کنید.
سفارش کتاب: بعد از تاریکی