کتاب «کوه جادو» شاهکاری از نویسنده بزرگ آلمانی، توماس مان است که در زمره مهمترین رمانهای قرن بیستم قرار میگیرد. این اثر برای نخستینبار در سال ۱۹۲۴ منتشر شد و بهسرعت جایگاه ویژهای در دنیای ادبیات مدرن پیدا کرد. ترجمه فارسی این رمان توسط حسن نکوروح انجام شده و نشر معتبر «نگاه» آن را روانه بازار کتاب ایران کرده است.
کوه جادو فقط یک رمان نیست؛ بلکه سفری است به درون فلسفه، روانشناسی، زمان، مرگ، زندگی و فرهنگ اروپای پیش از جنگ جهانی اول. این کتاب حجیم، با نثری سنگین اما روان، ما را به تأملی عمیق در باب انسان و جامعه مدرن دعوت میکند.
خلاصه داستان
داستان رمان درباره هانس کاستورپ، مهندس جوان آلمانی است که برای دیدار از پسرعموی بیمارش به آسایشگاهی در کوههای آلپ سوئیس سفر میکند. قرار بود این سفر فقط سه هفته طول بکشد، اما یک اتفاق ساده همه چیز را تغییر میدهد. پزشکان متوجه علائمی در سلامت کاستورپ میشوند و او نیز مجبور میشود مدت بیشتری در آسایشگاه بماند. این اقامت موقتی، به تدریج به هفت سال زندگی در فضای جداافتاده و خیالگونهای تبدیل میشود؛ جایی که زمان در آن معنای عادی خود را از دست میدهد.
در این آسایشگاه، هانس با افراد مختلفی از ملیتها و عقاید گوناگون آشنا میشود و همین برخوردها باعث تحول فکری و شخصیتی او میگردد. بحثهای فلسفی، پزشکی، علمی و حتی عاشقانه، ستونهای اصلی این رمان را شکل میدهند.
نگاهی به محتوای فلسفی کتاب
توماس مان در «کوه جادو» تلاش کرده مفاهیم عمیقی چون زمان، بیماری، مرگ، عشق، و تضاد میان عقل و احساس را در قالب گفتوگوهای شخصیتها و تأملات درونی روایت کند. فضای کتاب پر است از گفتوگوهایی بین شخصیتهایی که هرکدام نماد یک طرز تفکر یا مکتب فلسفی هستند؛ از روشنگری تا رمانتیسم، از ماتریالیسم تا عرفانگرایی.
درباره نویسنده
توماس مان (1875–1955) یکی از بزرگترین نویسندگان آلمانیزبان است که آثارش همواره با لایههای عمیق فکری و دغدغههای اجتماعی همراه بودهاند. او در سال ۱۹۲۹ برنده جایزه نوبل ادبیات شد، که یکی از دلایل اصلی آن همین کتاب «کوه جادو» بود. از دیگر آثار برجسته او میتوان به «بودنبروکها»، «مرگ در ونیز» و «دکتر فاوستوس» اشاره کرد.
درباره مترجم
حسن نکوروح از مترجمان باسابقه ادبیات آلمانی به فارسی است که ترجمهای دقیق، روان و وفادار به متن اصلی از «کوه جادو» ارائه کرده است. نکوروح تلاش کرده ضمن انتقال معنا، سبک نگارشی توماس مان را نیز در زبان فارسی بازآفرینی کند.
بخشی از متن کتاب
«در ابتدا تصور میکنی فقط چند هفتهای مهمان این کوهستانی، اما کمکم هوایش در ریههایت جا خوش میکند، و دیگر نمیخواهی بازگردی. انگار زمان اینجا کش میآید، یا شاید اصلاً وجود ندارد.»
«در آن بالا، انسانها یاد میگیرند چگونه زندگی کنند؛ یا شاید بهتر است بگوییم، چگونه مرگ را بپذیرند. چون درک زمان بدون درک مرگ، ممکن نیست.»
رمان «کوه جادو» در چاپ انتشارات نگاه، در بیش از ۱۰۰۰ صفحه منتشر شده و از نظر ظاهری، کتابی حجیم و سنگین به حساب میآید. جلد کتاب معمولاً بهصورت گالینگور یا سلفون با کیفیت چاپ بالا ارائه میشود. این کتاب در سالهای اخیر چندینبار تجدید چاپ شده است. نسخه منتشر شده توسط نشر نگاه، جزو محبوبترین ترجمههای موجود در بازار فارسیزبان بهشمار میرود.
چرا باید این کتاب را بخوانید؟
اگر علاقهمند به ادبیات کلاسیک، رمانهای فلسفی و آثار نویسندگان بزرگ اروپایی هستید، خواندن کوه جادو یک تجربه فراموشنشدنی خواهد بود. این کتاب شما را به درک عمیقتری از زمان، زندگی و معنای بودن میرساند.
مطالعه «کوه جادو» برای کسانی که به دنبال چالش فکری، کشف معنای زندگی و آشنایی با تفکرات قرن بیستمی هستند، انتخابی ایدهآل است. برای تهیه این اثر میتوانید به ویترین آنلاین نبض هنر مراجعه کنید.
سفارش کتاب: کوه جادو