به مناسبت انتشار ترجمه فارسی کتاب " تاریخ تشیع " توسط رحیم غلامی که نشر فرزان روز منتشر شده است، شبی از شبهای بخارا به بررسی آثار دکتر فرهاد دفتری و کتاب تازه انتشاریافته اختصاص یافته است. این مراسم در ساعت پنج بعداز ظهر چهارشنبه پنجم تیر ۱۳۹۸ در مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی (نیاوران . کاشانک ) با حضور و سخنرانی : سید کاظم موسوی بجنوردی ، دکتر محمد علی موحد، بها الدین خرمشاهی ، رضا رضازاده لنگرودی و تورج اتحادیه برگزار می شود.
فرهاد دفتری تحصیلات اولیه اش را در ایران، ایتالیا و انگلستان انجام داد و سپس طی سال های 1337 تا 1350 مطالعات دانشگاهی اش را در آمریکا به انجام رسانید. او درجه دکترای خود از دانشگاه کالیفرنیا در برکلی اخذ کرد. پس از اخذ درجه دکترا، او مناصب دانشگاه مختلفی در ایران داشت و سپس در سال 1367 به مؤسسة مطالعات اسماعیلی در لندن پیوست و اکنون رییس مؤسسه و همچنین مدیر بخش پژوهش های علمی و انتشارات آن مؤسسه است.
دکتر دفتری ویراستار مشاور دایرة المعارف ایرانیکا و دایره المعارف اسلامیکا (به همراه و مادلونگ) است و همچمین ویراستار عمومی سلسلة میراث اسماعیلی و سلسلة متون و ترجمه های اسماعیلی و سلسله میراث تشیع است. او همچنین عضو شورای مشاوران دایره المعارف اسلام (ویراست سوم ) است.
دکتر دفتری در زمینة مطالعات اسلامی و تشیع بیش از چهارده کتاب و 200 مقالع تالیف کرده است و کتاب های او به زبان های فارسی، عربی، ترکی، اردو، گجراتی و اکثر زبان های اروپائی ترجمه شده اند.
فرهاد دفتری سرپرست مشترک موسسۀ مطالعات اسماعیلی در لندن، و رئیس بخش مطالعات دانشگاهی و انتشارات موسسۀ مزبور است. وی از سالهای میانی دهۀ 1960 در زمانی که دورۀ دکترای اقتصاد در دانشگاه کالیفرنیا در برکلی را طی می کرد، مجذوب مطالعات شیعی، به ویژه تاریخ اسماعیلیه شد وی امروزه از مرجعیت علمی در آن رشته برخوردار است. دکتر دفتری مدخلهای متعددی از دانشنامۀ ایرانیکا را نوشته و عضو تیم مشورتی دانشنامۀ اسلامی، و سردبیر "مجموعۀ میراث اسماعیلی" ، و نیز "مجموعۀ متون و ترجمههای اسماعیلی" است. وی مولف و مدون و سردبیر کتابها و مقالات پرشماری است که از جملۀ آنها میتوان به عنوانهای: تاریخ و سنتهای اسماعیلیه،تاریخ و اندیشه های اسماعیلی در سده های میانه،اسماعیلیه وایران ،مختصری در تاریخ اسماعیلیه و سنتهای عقلانی در اسلام وافسانه های حشاشین اشاره کرد. کتابهای دکتر دفتری تاکنون به زبانهای عربی، فارسی، ترکی، اردو، گجراتی، چینی، و چندین زبان اروپایی ترجمه شده است.