کتاب «گزارش یک آدمربایی» نوشته گابریل گارسیا مارکز با ترجمه جاهد جهانشاهی در 344 صفحه از سوی موسسه انتشارات نگاه راهی بازار کتاب شده است.
«گزارش یک آدمربایی» از آثار مطرح و مشهور گابریل گارسیا مارکز است که علاوه برمترجمان دیگر، زندهیادجاهد جهانشاهی نیز آن را ترجمه کرده است. این کتاب، نخستین بار در سال ۱۹۹۶ به زبان اسپانیایی منتشر شد و یک سال بعد، نسخهٔ انگلیسی آن به چاپ رسید. ترجمه ی این کتاب در سال های اخیر، جز کتاب های پرفروش ایران شده است.
این کتاب خیره کننده از مارکز به ماجرای ربوده شدن ده زن و مرد کلمبیایی (که به جز یک نفر، همه روزنامه نگار بودند) توسط بزرگترین قاچاقچی مواد مخدر، پابلو اسکوبار در سال 1990 می پردازد. این آدم ربایی های به دقت برنامه ریزی شده، تلاشی از جانب اسکوبار بود تا دولت را مجبور به پذیرش شرط خود سازد: اگر اسکوبار و سایر قاچاقچیان مواد مخدر خود را تسلیم می کردند، دولت نباید آن ها را به ایالات متحده تحویل می داد. از بالاترین سطوح دولت گرفته تا قلمرو بی رحم ترین کارتل های مواد مخدر، مارکز در این کتاب با نثر جذاب خود، مخاطبین را به دل اتفاقاتی هیجان انگیز می کشاند و با شخصیت هایی حیرت آور آشنا می کند.
در پشتجلد کتاب آمده است:
«گزارش یک آدمربایی» رمان نیست، یکگزارش از ماجرای واقعی دزدیدن یک خبرنگار است که توسط مارکز خبرنگار تهیه شده است. تلفیق رمان و گزارشپردازی ویژگی برجسته این کتاب خواندنی است. ماجرا پیش از هرچیز برخورد میلیتاریسم با شبکه آزاد اطلاعات و جلوگیری از درز هر خبری است که میتواند در جهان آزاد برای دیکتاتورها تبعاتی داشته باشد. در پی یک طرحریزی دهنفر با هم ربوده میشوند و مارکز از گفتگو یا افراد درگیر در این ماجرا این کتابِ رمان ـ گزارش را فراهم میکند. کتاب بیش از هرچیز حقایق تکاندهندهای از تلاش برای سانسور پرده برمیدارد و برای همه اثری خواندنی است.
شما می توانید این رمان را از ویترین آنلاین نبض هنر تهیه نمایید
گزارش یک آدم ربایی
منتشر شده در ۱۳۹۷/۱۱/۴