کتاب «زیتون» یکی از آثار تأملبرانگیز دیو اگرس، نویسنده معاصر آمریکایی، است که با ترجمهی فاطمه باقری و حمید ورمزیاری و زیر نظر نشر نگاه منتشر شده است. این کتاب روایتی انسانی، صریح و چندلایه از مواجهه فرد با جهان سیاست، رسانه و بحرانهای اخلاقی معاصر ارائه میدهد؛ روایتی که در عین شخصیبودن، نگاهی گسترده به واقعیتهای جهانی دارد.
«زیتون» کتابی است که مرز میان تجربه شخصی و مسئله جمعی را بهطور آگاهانه محو میکند. دیو اگرس در این اثر به سراغ موضوعهایی چون جنگ، اشغال، مسئولیت فردی و نقش روایت در شکلدادن به افکار عمومی میرود، اما این مفاهیم را نه در قالب تحلیل خشک سیاسی، بلکه از خلال داستان، مشاهده و درگیری عاطفی روایت میکند. کتاب نشان میدهد چگونه یک تجربه محدود میتواند دریچهای به فهم ساختارهای بزرگتر قدرت و خشونت باشد.
نثر اثر شفاف، زنده و روایی است و مانند بسیاری از نوشتههای اگرس، بر صداقت و درگیری مستقیم با موضوع تکیه دارد. «زیتون» خواننده را دعوت میکند که صرفاً تماشاگر نباشد، بلکه نسبت خود را با آنچه میخواند بازتعریف کند؛ اینکه دیدن، دانستن و نوشتن، هرکدام چه مسئولیتی به همراه دارند.
درباره نویسنده و مترجمان
دیو اگرس از نویسندگان و چهرههای فرهنگی تأثیرگذار آمریکا است که آثارش اغلب میان ادبیات، روزنامهنگاری و روایت شخصی حرکت میکنند. او به پرداختن به مسائل اخلاقی و اجتماعی با زبانی مستقیم و درگیرکننده شناخته میشود. فاطمه باقری و حمید ورمزیاری در ترجمهی «زیتون» کوشیدهاند لحن صریح، روایتمحور و زنده متن اصلی را در زبان فارسی حفظ کنند.
بخشی از متن کتاب
«فهمیدم بعضی چیزها را نمیشود از دور قضاوت کرد. باید نزدیک شد، باید دید، باید با آدمها حرف زد. حقیقت، مثل زیتون، گاهی تلخ است و گاهی فقط وقتی مزهاش را میفهمی که مدتها با آن زندگی کرده باشی.»
چرا این کتاب را بخوانیم؟
«زیتون» کتابی مناسب برای خوانندگانی است که به ادبیات معاصر، روایتهای اجتماعی و متنهایی علاقه دارند که میان تجربه شخصی و مسائل جهانی پل میزنند. این اثر با زبانی صریح و روایتی درگیرکننده، مخاطب را به تأمل درباره نقش خود در برابر واقعیتهای پیچیده جهان امروز دعوت میکند. برای تهیه این اثر میتوانید به ویترین آنلاین نبض هنر مشاهده کنید.
سفارش کتاب: زیتون