کتاب «خانه قانونزده» یکی از برجستهترین رمانهای اجتماعی چارلز دیکنز است که با نگاهی تیزبین، نظام قضایی انگلستان در قرن نوزدهم را به نقد میکشد. نشر نگاه با انتشار این اثر به ترجمه ابراهیم یونسی، امکان تجربه دوباره یکی از شاهکارهای کلاسیک را برای مخاطبان فارسیزبان فراهم کرده است.
«خانه قانونزده» داستانی است درباره دادگاههای فرسایشی و پروندههایی که به جای اجرای عدالت، زندگی مردم را در پیچوخم بیپایان قوانین و بروکراسی گرفتار میکنند. در مرکز این رمان، ماجرای پروندهای قدیمی و حلنشده قرار دارد که همچون دام، سرنوشت شخصیتهای گوناگون را به هم پیوند میزند و سایهاش بر زندگی آنان گسترده میشود. دیکنز با طنزی تلخ و زبانی سرشار از جزئیات، تصویری روشن از رنج انسانهایی ارائه میدهد که در دل سیستمی ناکارآمد، عدالت را جستوجو میکنند.
درباره نویسنده و مترجم
چارلز دیکنز، نویسنده بزرگ انگلیسی، از تأثیرگذارترین چهرههای ادبیات قرن نوزدهم است که آثارش بازتابی از دغدغههای اجتماعی، فقر، نابرابری و فساد ساختارهای قدرت است. ابراهیم یونسی، مترجم برجسته ایرانی، با قلم روان و آشنا به فضای رمانهای کلاسیک، این اثر پیچیده را به فارسی برگردانده و دسترسی به جهان داستانی دیکنز را برای خوانندگان آسان کرده است.
بخشی از متن کتاب
«خانهای که در آن ساکن بودند، بیش از آنکه مأمنی برای آسایش باشد، همچون زندانی بود که درهایش به روی آینده بسته شده باشد. دیوارهایش بوی رطوبت و بیاعتمادی میداد و پنجرههایش رو به جهانی گشوده میشد که عدالت در آن، تنها نامی بیمعنا بود.»
چرا این کتاب را بخوانیم؟
«خانه قانونزده» تنها روایتی از یک پرونده حقوقی نیست، بلکه تصویری عمیق از انسانی است که در چرخدندههای یک نظام بیرحم خرد میشود. این رمان نشان میدهد چگونه عدالت میتواند در حصار قانون از دست برود و چگونه فساد و تعلل نهادهای رسمی، زندگی انسانها را نابود میکند. خواندن این کتاب برای هرکسی که میخواهد ریشههای اجتماعی بیعدالتی را بهتر درک کند، ضروری است. دیکنز به ما یادآوری میکند که نقد او از قرن نوزدهم، همچنان در جهان امروز هم اعتبار دارد. برای تهیه این اثر میتوانید به ویترین آنلاین نبض هنر مراجعه کنید.
سفارش کتاب: خانه قانونزده