بیشتر ما انسانها به دنبال زندگی شاد هستیم؛ زندگیای که در آن بتوانیم فعالیتهای زیادی داشته باشیم، به موفقیت دست پیدا کنیم و در عین حال با سلامت کامل زندگی کنیم.
اما آنچه در دنیای پرهیاهوی امروزی اتفاق میافتد، غیر از این است. امروزه اکثریت قریب به اتفاق انسانها، احساس «شادی» نمیکنند و این احساس علیرغم همهی سعی و تلاشها، موفقیتها و فعالیتهای آنان است...
«هکتور گارسیا» و «فرانچسک میرالس» در کتاب «ایکیگای» رازی برای شاد زیستن را برملا میکنند.
شاید برای شما هم این سوال پیش آمده باشد که معنی واژه «ایکیگای» چیست؟
نویسندگان این کتاب که هرکدام از کشوری دور آمدهاند، عقیده دارند که زندگی مردم ژاپن، عصارهی یک زندگی کامل و شاد است. آنها برای نگارش این کتاب، در ابتدای امر به بررسی عمیق مبحث معنادرمانی پرداختهاند تا بدانند این روش درمان چگونه انسانها را در یافتن یک زندگی هدفمند هدایت میکند. اما پس از بررسیهای بسیار این نکته را دریافتهاند که واژهی شگفتانگیز «ایکیگای» ورای این مبحث است و کلید اصلی رسیدن به چنین زندگیای است.
آنها عقیده دارند که دلیل طول عمر بسیار زیاد مردم ژاپن به ویژه ساکنان «اکیناوا»، در گرو همین واژه است. در این جزیره از هر صد هزار نفر، دو هزار و چهارصد و پنجاه و پنج نفر بیشتر از صد سال عمر میکنند که این آمار بسیار بالاتر از میانگین جهانی است.
پژوهشها ثابت کرده که مفهوم ایکیگای، توجه به همان نکات ظریفی همون تغذیه سالم، ورزشهای آرام، آب و هوای معتدل و دیگر نکاتی شبیه اینهاست که در زندگی مردم این جزیره در جریان است.
هدف از نگارش این کتاب، آموختن راهی برای پیدا کردن ایکیگای هر شخص در درون وجود خودش است؛ اینکه ما باید یاد بگیریم که انجام کدام فعالیتها و داشتن کدام روزمرگیها میتواند ما را به سوی یک زندگی شاد و طولانی سوق دهند...
اگر علاقهمند به مطالعه مباحث روانشناسی و موفقیت در زندگی هستید این اثر را به شما پیشنهاد میکنیم.
گفتنی است کتاب ایکیگای به همت «گلی نژادی» ترجمه شده و توسط نشر ثالث وارد بازار شده است.
برای دسترسی آسانتر به این اثر میتوانید به ویترین آنلاین نبض هنر مراجعه نمایید.
بخش کوتاهی از ایکیگای را با هم میخوانیم:
«یک رفتار یکنواخت شایع دربارهی ژاپنیها این است که به صورت فوقالعادهای از خود گذشته و سختکوشاند، هرچند برخی از مردم ژاپن اذعان دارند که بیش از اندازه واقعی سختکوش به نظر میرسند.
البته شکی نیست که آنها مردمی بسیار توانمند با تمرکز بالا و پشتکار فراوان و پیگیر تا زمان حل مشکل هستند. یکی از نخستین کلماتی که در آموزش زبان ژاپنی میآموزید، گان بارو به معنی سختکوشی یا پشتکار داشتن است.
مردم ژاپن اغلب حتی برای کارهای ساده چنان پشتکاری به خرج میدهند که شبیه وسواس به نظر میرسد.
این موضوع در زمینههای مختلف مشاهده میشود؛ از کار کردن بازنشستهها در شالیزارهای برنج در کوههای ناگانو گرفته تا دانشجویانی که در تعطیلات آخر هفته در فروشگاههای زنجیرهای با نام کونبینیس، شیفتی کار میکنند. اگر به ژاپن سفر کنید، همان ابتدای کار، متوجه این موضوع در هر کاری خواهید شد.
اگر به یکی از فروشگاههای صنایع دستی در ناها، کانازاوا یا کیوتو قدم بگذارید، متوجه میشوید که ژاپن گنجینهای از هنرهای دستی سنتی است. مردم ژاپن استعداد خاصی دارند که در حالی که تکنولوژیهای جدید میآفرینند، روشها و هنرهای سنتی خود را نیز حفظ کنند.»
لینک خرید کتاب: ایکیگای