«ابله» بدون شک یکی از برجستهترین شاهکارهای ادبیات روسیه از نویسنده مشهور روس «فئودور داستایوفسکی» است. این کتاب در سرتاسر جهان شناخته شده و به زبانهای بسیاری نیز ترجمه شده است.
در ایران یکی از زیباترین ترجمههای این اثر به همت «سروش حبیبی» انجام شده و توسط نشر چشمه روانه بازار شده است.
داستان این کتاب به نوعی توصیفاتی است که از تجربیات شخصی داستایوفسکی ناشی میشود. او در سال 1849 به جرم شرکت در توطئهای سیاسی دستگیر شد و به یکی از مخوفترین زندانهای مجرمان سیاسی پترزبورگ تحویل داده شد و در نهایت به تیرباران محکوم شد. او به زیبایی افکار و روحیات شخصی در این شرایط را به تصویر کشیده و خواننده را به همذات پنداری با چنین شخصیتی دعوت میکند.
قهرمان اصلی این داستان پرنس لییو نیکلایویچ میشکین نام دارد. پرنس آخرین بازمانده از یک خانوادهی اصیل و کهن است. او در کودکی پدر خود را از دست میدهد و دچار بیماری صرع میشود و این حملات مکرر صرع او را به یک ابله تبدیل میکند. یکی از آشنایان تصمیم میگیرد او را برای معالجه به سوییس بفرستد.
او در هنگام بازگشت به روسیه، در قطار با فردی آشنا میشود که زندگی او را در مسیری جدید قرار میدهد...
اگر علاقهمند به ادبیات کلاسیک هستید، این شاهکار ادبی را به شما پیشنهاد میکنیم.
برای دسترسی آسانتر به این اثر میتوانید به ویترین آنلاین نبض هنر مراجعه نمایید.
بریدهای از این اثر را با هم میخوانیم:
«در قطار که نشسته بودم فکر میکردم «حالا میروم میان مردم. میدانم که از زندگی آدمها هیچ نمیدانم، ولی زندگی تازهای برایم شروع شده است.» تصمیم گرفتهام که کارم را با درستی و جدیت دنبال کنم. شاید حشرونشر با مردم برایم سختهکننده و مشکل باشد. قبل از همه چیز تصمیم دارم که با همه مودب و صادق باشم و لابد کسی از من بیش از این انتظاری نخواهد داشت. شاید اینجا هم خیال کنند طفلی بیش نیستم. خوب، بگذار خیال کنند، مگر همه، نمیدانم چرا، خیال نمیکنند ابلهام؟ در حقیقت هم زمانی بهقدری مریض بودم که به خلها بیشباهت نبودم. ولی وقتی خودم میفهمم که مردم خیال میکنند بیشعورم چطور میشود گفت که بیشعورم؟»
لینک خرید کتاب: ابله